{"id":62239,"date":"2026-02-26T15:50:37","date_gmt":"2026-02-26T13:50:37","guid":{"rendered":"https:\/\/iicbruxelles.esteri.it\/?p=62239"},"modified":"2026-02-26T15:51:18","modified_gmt":"2026-02-26T13:51:18","slug":"premi-e-contributi-traduzioni-2026","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/iicbruxelles.esteri.it\/it\/news\/dall_istituto\/2026\/02\/premi-e-contributi-traduzioni-2026\/","title":{"rendered":"PREMI E CONTRIBUTI TRADUZIONI \u2013 2026"},"content":{"rendered":"<p>Si comunica la pubblicazione del bando per la richiesta di contributi e premi per la divulgazione del libro italiano e per la traduzione di opera letterarie e scientifiche, nonch\u00e9 per la produzione, il doppiaggio e la sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi\u00a0 e di serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa.<\/p>\n<p>I Premi e i Contributi traduzioni hanno la finalit\u00e0 di diffondere la lingua e la cultura italiana all\u2019estero. Le opere in favore delle quali possono essere concessi i Premi e i Contributi di cui al presente bando devono contribuire al raggiungimento delle predette finalit\u00e0.<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/iicbruxelles.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Bando.pdf\">Bando Premi e contributi traduzioni 2026<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/iicbruxelles.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Bando-in-inglese.pdf\">Bando Premi e contributi traduzioni 2026 in inglese<\/a><\/li>\n<li><a class=\"\" href=\"https:\/\/iicbruxelles.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Modulo-di-Domanda.docx\" data-focus-mouse=\"false\">Modulo di Domanda<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>Le domande devono essere presentate dai richiedenti, utilizzando\u00a0<em>esclusivamente<\/em>\u00a0il Modulo allegato al presente bando,\u00a0<strong>ENTRO IL 31\/03\/2026<\/strong>\u00a0all\u2019Ambasciata d\u2019Italia a Bruxelles, tramite l\u2019Istituto Italiano di Cultura di Bruxelles: iicbruxelles@esteri.it<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Si comunica la pubblicazione del bando per la richiesta di contributi e premi per la divulgazione del libro italiano e per la traduzione di opera letterarie e scientifiche, nonch\u00e9 per la produzione, il doppiaggio e la sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi\u00a0 e di serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa. I Premi e [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":62244,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-62239","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iicbruxelles.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/62239","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iicbruxelles.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/iicbruxelles.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iicbruxelles.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iicbruxelles.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=62239"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/iicbruxelles.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/62239\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":62240,"href":"https:\/\/iicbruxelles.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/62239\/revisions\/62240"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iicbruxelles.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/62244"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iicbruxelles.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=62239"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/iicbruxelles.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=62239"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}