Ce site utilise des cookies techniques nécessaires et analytiques.
En continuant à utiliser le site, vous acceptez l’utilisation de cookies.

L’italien d’aujourd’hui : son utilisation et ses variations

Lundi 27 mars 2017 
Cours d’ouverture 
Vrije Universiteit Brussel 
Boulevard de la Plaine 2 – 1050 Bruxelles
10h00 – 12h00, local D.2.15
L’italien qui change
À partir de facteurs généraux (la diffusion de l’anglais, du web et de la communication en ligne, les nouveaux contextes sociolinguistiques urbains), les principales tendances actuelles seront tracées, à commencer par les réflexions de Francesco Sabatini des années 1980 sur ce qu’on appelle l’italien « de tous les jours », jusqu’aux concepts de néo-standard et de nouveau italien.

Mardi 28 mars 2017
Université Libre de Bruxelles
Avenue F.D. Roosevelt 50 – 1050 Bruxelles
9h00 – 11h00, local H3244
L’italien en évolution
Comment est-il changé l’italien au cours des dernières décennies ? Quelles sont les caractéristiques de l’italien contemporain et quels sont les facteurs qui en causent des changements ? Où va-t-il l’italien ?
En analysant la langue des journaux et du web, des productions écrites réalisées par des élèves ou par les jeunes générations, l’on cherchera à donner une réponse à ces questions et à présenter les aspects principaux de la langue italienne du nouveau millénaire.

15h00 – 17h00 (VUB), local F.5.203
L’italien de nos jours : les variations diatopiques
Les variantes régionales peuvent être considérés comme le résultat d’une nouvelle dialectisation, causée par l’apprentissage de la langue italienne de base toscane, devenue progressivement la langue nationale. Les principales variations d’italien régional de nos jours seront présentées dans leurs caractéristiques phonologiques, morphosyntaxiques et lexicales.

Mercredi 29 mars 2017
10h00 – 12h00 (VUB), local D.2.15
L’italien de nos jours : les variations diastratiques
En partant de la définition d’« italien des semi-cultivés » et de sa relative caractérisation linguistique, les approches novatrices des vingt dernières années seront analysées, et une synthèse des tendances actuelles, liées à la présence de la sous-standardisation au sein du répertoire linguistique contemporain et à la définition actuelle de « semi-cultivé », sera présentée.

Jeudi 30 mars 2017
9h00 – 11h00 (VUB), local D.2.15
L’italien de nos jours : les variations diamésiques
La relation entre la langue écrite et la langue parlée a joué un rôle central dans l’évolution de la linguistique italienne au cours des trente dernières années, grâce , entre autres, aux perspectives qui ont été progressivement ouvertes par la sociolinguistique, par les acquisitions de la langue parlée, par la pragmatique et par la linguistique textuelle. Le cours se concentrera sur les évolutions de la Communication médiée par ordinateur ( C.M.O.) et sur ce qu’on appelle l’ « italien transmis ».

13h00 – 15h00 (VUB), local D.2.15
L’italien de nos jours : les variations diaphasiques
L’on abordera les domaines traditionnels de l’italien des secteurs publique et institutionnel (le langage bureaucratique-administratif et celui de la communication politique), les langages de secteur et les langages spécialisés, ainsi que les tendances plus récentes de l’italien des médias, avec des références aux grands phénomènes du cross-média et de l’interaction entre les utilisateurs, surtout sur les réseaux sociaux.

Vendredi 31 mars 2017
Istituto Italiano di Cultura
Rue de Livourne 38 – 1000 Bruxelles
16h00 – 19h00, bibliothèque de l’IIC
Cours de formation pour les enseignants d’italien L2

SERGIO LUBELLO

Il est titulaire d’un diplôme en Histoire de la langue italienne, obtenu à l’École normale supérieure de Pise, et d’un doctorat en Sciences du langage, obtenu à l’Université Marc Bloch de Strasbourg. Il a donné des cours d’italien et de linguistique aux Universités de Sarrebruck, de Düsseldorf et de Trèves. Depuis avril 2004, il a travaillé en tant que chercheur à temps indéterminé à l’Université de Salerne, ensuite en tant que professeur associé et à présent en tant que professeur titulaire. Il y enseigne linguistique italienne, histoire de la langue italienne et didactique de la langue italienne. Il a publié plusieurs ouvrages, dont Riflessioni sulla lingua del nuovo millennio (il Mulino, 2014), Manuale di linguistica italiana (De Gruyter, 2016), L’e-taliano. Scriventi e scritture nell’era digitale (Franco Cesati Editore, 2016).

INFORMATIONS
[E] Dirk.Vanden.Berghe@vub.ac.be | [T] +32 (0)2 629 12 61
[E] Stefania.Ricciardi@vub.ac.be | [T] +32 (0)2 629 36 01

En collaboration avec :
Université Libre de Bruxelles | Istituto Italiano di Cultura di Bruxelles

La réservation n'est plus possible

  • Organisé par: VUB e ULB
  • En collaboration avec: Istituto Italiano di Cultura