CONCOURS EN COURS:
Date limite : 31 juillet 2026
SUBVENTIONS POUR LES VISITES DE CHERCHEURS, D’ENSEIGNANTS, D’EXPERTS, DE PERSONNALITÉS ET D’ACTEURS DU SECTEUR CULTUREL
Reglèment et demande à envoyer (IT)
- Promouvoir la langue italienne à travers l’art de la musique ;
- Renforcer la tradition du bel canto et de la chanson italienne ;
- Découvrir et mettre en valeur les talents présents sur le territoire belge, qu’ils soient italiens ou sympathisants de la culture italienne.
Gagnants: Laura Vassallo, Silvia Anglani, Mariafrancesca Firmiani, Rossella Rusco
PRIX ET SUBVENTIONS POUR LA TRADUCTION – 2026
Annonce relative à la candidature pour des subventions et des prix destinés à la diffusion de livres italiens à travers la traduction d’œuvres de fiction et non fictionnelles, ainsi qu’à la production, au doublage et au sous-titrage de films, courts métrages et séries télévisées destinés à la diffusion dans les médias de masse.
Les subventions et les prix ont pour objectif de promouvoir la langue et la culture italiennes à l’étranger. Les œuvres récompensées par les prix et les subventions relevant de la présente annonce doivent contribuer aux objectifs susmentionnés.
- Bando Premi e contributi traduzioni 2026
- Bando Premi e contributi traduzioni 2026 in inglese
- Modulo di Domanda
Les candidatures doivent être soumises exclusivement via le formulaire joint à la présente annonce, AVANT LE 31 MARS 2026 à l’ambassade d’Italie à Bruxelles, par l’intermédiaire de l’Institut culturel italien de Bruxelles : iicbruxelles@esteri.it
M’ILLUMINO / D’IMMENSO
L’Institut Italien de Culture de Bruxelles et le Laboratoire Trādūxit, afin de promouvoir la traduction et la diffusion de la poésie italienne dans les pays francophones, lancent la première édition du M’ILLUMINO / D’IMMENSO. Prix International de Traduction de Poésie de l’italien vers le français
Bando MIDI francese 2025 in franceseµ
GAGNANT: